2 responses to Amish Scrapple
  • *
    Larry Etzweiler
    Comment on Origin of the name "Pon Hoss" (January 14th, 2013 at 01:48)

    Origin of the name "Pon Hoss"

    Dear Erik,

    I’m not Amish – I’m Church of the Brethren – but my grandparents and some of my uncles and aunts spoke Pennsylvania Dutch. I once asked my Uncle Earl (who’s still alive and healthy at 93) how scrapple came to be called “Pon Hoss” – a term still used even by us kids who don’t know how to speak Pennsylvania Dutch, but who know and love to eat Pon Hoss, especially covered with syrup. My Uncle Earl said that “Pon Hoss” is close to the Pennsylvania Dutch pronunciation of the phrase for “pan rabbit” and that the German equivalent would be “Pfanne Hase.” Scrapple is supposed to mimic the taste of rabbit cooked in a pan – a delicacy that many Pennsylvania Dutch could not afford – and thus derived the name Pon Hoss, or pan rabbit. I’ve never tasted pan rabbit, but it’s hard for me to believe that it could taste as good as Pon Hoss.

    • *
      Comment on Amish Scrapple (January 14th, 2013 at 14:43)

      Interesting explanation Larry, I had never heard anything about a connection with rabbit. I’ve only eaten that animal once or twice, and based on the taste, I think I prefer them as pets (and I’ll just stick with eating the scrapple 🙂 ).

Leave a reply to Amish Scrapple


Resource List
Reliable information from one of the largest Amish sites on the web.

Join over 15,000 email subscribers to get:
Amish Community Info | Book Giveaways | Amish Writers & non-Amish Experts | More

Get email updates

100% Free | No Spam | Unsubscribe Anytime